C'est un anti-psychotique. Sors-moi l'autopsie de Veronica Sparks.
إنّه مضاد للذهان، اِعرضيتقرير .(التشريح لـ (فيرونيكا سباركس
C'est un anti-psychotique. Sors moi l'autopsie de Veronica Sparks.
إنّه مضاد للذهان، اِعرضيتقرير .(التشريح لـ (فيرونيكا سباركس
Un antipsychotique. Prends l'autopsie de Veronica Sparks.
إنّه مضاد للذهان، اِعرضيتقرير (التشريح لـ (فيرونيكا سباركس
Aujourd'hui, c'est avec grand plaisir que je vous présente le douzième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
واليوم يسرني أيما سرور أن أعرضالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
J'ai l'honneur de présenter le rapport du Forum de la société civile, activité parallèle organisée par Maires pour la paix et le Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire.
أتشرف بأن أعرضتقرير منتدى المجتمع المدني، المناسبة التي نظمها العُمد المناصرون للسلام والشبكة البرلمانية لنزع الأسلحة النووية.
M. Čekuolis (Lituanie), Président du Conseil économique et social (parle en anglais) : J'ai l'honneur de présenter le rapport 2007 du Conseil économique et social.
السيد تشيكوليس (ليتوانيا)، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرضتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007.
Mme Mayanja (parle en anglais) : J'ai l'honneur de présenter le rapport du Secrétaire général sur les femmes, la paix et la sécurité (S/2007/567).
السيدة مايانجا (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أعرضتقرير الأمين العام عن المرأة والسلام والأمن (S/2007/567).
Je tiens aujourd'hui à présenter les rapports de 2005 du Conseil consultatif sur les questions de désarmement, qui ont été publiés en tant que rapports du Secrétaire général dans les documents A/60/285 et A/60/135.
أود اليوم أن أعرضتقريريْ المجلس الاستشاري لمسائــل نـــزع الســـلاح لعــام 2005، اللذين أصــدرا بوصفهما مــن تقاريـــر الأميـن العــام، في الوثيقتين A/60/285 و A/60/135.
M. Abe (parle en anglais) : Je souhaiterais présenter le rapport du Secrétaire général sur les armes légères publié sous la cote S/2003/1217.
السيد آبــي (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لـي أن أعرضتقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة، كما هو وارد في الوثيقة S/2003/1217.
Je vous propose d'écrire un rapport contradictoire.